ДЕЛО НАЖИВНОЕ

ДЕЛО НАЖИВНОЕ coll
[NP; Invar; subj-compl with быть (subj: concr, abstr, or, rare, human); pres only; fixed WO]
=====
(of money, material possessions etc or knowledge, some skill etc) sth. can or will be acquired eventually; (of a spouse, friends etc) some person can or will be gotten, won over eventually:
- X - дело наживное•• it (thing X) will come with time;
- it's (just) a matter (a question) of time;
- [of knowledge or skills] one will pick it (thing X) up as one goes along;
- [of friends or money] X can (always) be made;
- there are always Xs (there is always X) to be made;
- [of a spouse or material possessions] X can (always) be gotten;
- [of material possessions only] there are always Xs to be had;
- X can be bought again.
     ♦ "Отпускные мои все до копейки кончились, а без денег далеко не разбежишься..." - "Деньги - дело наживное", - сказал Антон (Чернёнок 2)."I've spent the last cent of my vacation money, and you can't go far without money." "Money can be made," Anton said (2a).
     ♦ "...Ко мне приходил офицер, просят, чтобы дать несколько подвод под раненых. Ведь это все дело наживное; а каково им оставаться, подумай!.." (Толстой 6). "...An officer came to me...they are begging me to let them have a few carts for the wounded. ...After all, it's only a question of a few things that can easily be bought again, and think what it means for them to be left behind!..." (6a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

ДЕЛО НЕ ВОЛК, В ЛЕС НЕ УБЕЖИТ →← ДЕЛО МАСТЕРА БОИТСЯ

Смотреть что такое ДЕЛО НАЖИВНОЕ в других словарях:

ДЕЛО НАЖИВНОЕ

Разг. О том, что вполне можно нажить, приобрести. Меньшая же дочь о богатстве не думает, и говорит она своему родителю: «Мне богатства твои ненадобны; ... смотреть

T: 235